《趣味英语入门48讲》5

9158APP 743 0

  第五章 爱上丰富的少儿英语名著

  1. 《哈利·波特》——J·K·罗琳的成名作

  哈利·波特的英文名字是Harry Potter,是英国女作家J·K·罗琳的著名系列小说与电影《哈利·波特》中的主人公。

  1991年,罗琳乘坐火车从伦敦前往曼彻斯特。在路过一个不知名的地方时,偶然地,她看到窗外一个戴着眼镜的小男巫朝她挥手微笑,瞬间,罗琳的大脑里灵光一闪,奇怪的想法油然而生——她决定进行魔幻题材写作。

  于是,她写出了《哈利·波特与魔法石》,并在1997年诞生。此后《哈利·波特与密室》、《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》、《哈利·波特与火焰杯》、《哈利·波特与凤凰社》、《哈利·波特与“混血王子”》、《哈利·波特与死亡圣器》等相继问世并一夜之间征服了全世界少年读者。

  哈利·波特的父母被伏地魔杀死,但伏地魔杀不了他,只是在他的额头上留了一个闪电疤痕。后来他寄居在姨妈家10年,姨妈的儿子达力总是欺负他,在哈利11岁生日的那天夜里,大胡子巨人海格告诉了哈利关于他的身世,并带他去一个叫对角巷的地方,买了魔杖、魔法书和猫头鹰,还送他进入霍格沃茨魔法学校。

  在霍格沃茨魔法学校,哈利如同来到了一个奇幻的世界,他从来不知道世界上还有魔法这种东西。在这里,哈利表现出了超乎想象的飞行天赋,这让麦格教授十分惊喜,在他的推荐下,哈利进入了格兰芬多的魁地奇球队。

  与此同时,哈利发现霍格沃茨学院并非表面上这么和谐和平静,相反,有一股邪恶力量似乎在暗地里悄悄滋长,就如同风平浪静的海面,水面下却隐藏着无数暗涌。为了揭开谜团,哈利、罗恩和赫敏3个好朋友决定潜入有凶恶的三头犬守护的房间,一探究竟。

  他们发现,这一切都跟一块神秘的魔法石有关,与杀死哈利父母的伏地魔有关,从此,哈利开始了他在魔法世界惊心动魄的奇幻之旅。

  回姨妈家过完假期以后,哈利·波特将回到霍格沃茨学校。这时,一个叫多比的家养小精灵警告哈利不要回到学校,否则会陷入极大的危险之中。哈利没有听从多比的劝告,毅然决然地回了学校。

  很快,霍格沃茨学院发生了一连窜怪事:很多学生被接二连三出现的石化,却始终找不到原因。而哈利经常听到从墙壁里传出一些奇怪的声音。

  传说,霍格沃茨城堡内有一个密室,里面记录着伏地魔年轻时的事情,哈利和罗恩进入了密室,向里面的怪物发起了挑战,毁掉了日记,救出了罗恩的妹妹金妮。

  故事很快进入了第三季——《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》。哈利得到消息,阿兹卡班监狱里的恶棍小天狼星越狱了。哈利知道小天狼星曾是他父母的好友,后来却背叛了他们,而这次小天狼星越狱似乎正是为了找他。哈利暗暗决定要为父母报仇,开始盼望着小天狼星找上门来。

  在这段时间里,哈利在新的黑魔法防御术老师莱姆斯的指导下,学会了“呼神守卫”,并如愿地见到了小天狼星。令他意想不到的是,小天狼星是无辜的,真正害了他父母的坏人是小矮星彼得。然而,魔法部仍然认为小天狼星是有罪的。在赫敏的时间转换器的帮助下,哈利和赫敏成功地帮小天狼星逃脱了“摄魂怪的吻”。

  故事的第四季是《哈利·波特与火焰杯》,哈里已经在霍格沃茨魔法学校上四年级了,他勇敢地接受了百年不遇的三强杯争霸赛挑战,却不曾想,此竞赛是一个天大的阴谋,哈里落入伏地魔的圈套,生命再次陷入危险之中,后来历经重重困难,终于在父母在天之灵的协助下逃离了伏地魔的迫害,并赢得了三强杯。

  第五季是《哈利·波特与凤凰社》,寂寞的哈利接到了一封来自魔法部的开除信,并接受了审判,幸运的是,在霍格沃茨校长邓布利多的干涉下,最后他被宣告无罪,遗憾的是,他的诚信受到了质疑。魔法部的部长康奈利·福吉还委派了一位教授黑魔法防御术的新老师,新来的老师很无能,于是,哈利和赫敏、罗恩一起秘密成立了“邓布利多军”,与黑魔法继续做顽强的斗争。

  第六季的名字叫做《哈利·波特与“混血王子”》,哈利已经成为霍格沃茨魔法学校的六年级的学生了。有一天,霍拉斯·斯拉格霍恩借给了哈利一本魔药课的旧课本,上面签着“混血王子”的名字,哈利用心学习了这本书,并取得了优异的成绩。

  接着,邓布利多的冥想盆告诉哈利有关伏地魔的秘密魂器。后来,邓布利多的牺牲让哈利下定决心投身于毁掉伏地魔的所有魂器,罗恩和赫敏也同意与他并肩作战。需要提醒的是,混血王子就是西弗勒斯·斯内普教授,因为他的爸爸是个麻瓜,妈妈姓“普林斯”,英文意为“王子”,他自称半个王子,即“混血王子”。

  第七季是《哈利·波特与死亡圣器》,哈利就要过17岁生日了,但他却被迫离开凶多吉少的霍格沃茨魔法学校。哈利与伏地魔相遇在禁林之中,在激烈的交战之后,哈利终于死而复生。后来,哈利和金妮结婚生子,赫敏和罗恩也结婚生子,并将他们的孩子送进霍格沃茨魔法学校。

  一连串的惊险有趣的故事讲完了,我们期待J·K·罗琳的更多更好的哈利波特系列作品问世,哈利的魔法会不断增进,经历也越来越惊心动魄。每一次,哈利都会与朋友们一起九死一生,最后成功地战胜邪恶。

  科学小链接:

  为了便于同学们更加深刻地掌握的剧情,学习好地道的英语句子,特搜集《哈利·波特》经典语录如下:

  1. This was a man deeply loved, despite the love our people have died, also left us with a protective shield Forever.

  被一个人这样深深地爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。——邓不利多

  2. If you kill Harry, then you should we have to kill.

  如果你要杀哈利,那你要把我们也杀死!——罗恩

  3. Die than betray a friend, and we will do so for you!

  死了总比背叛朋友强,我们也会为你这样做的!——小天狼星布莱克

  4. I do not want it, nor need it. But I need some laughter. We may all need some laughter. I have a feeling that we will soon need a laugh more than usual.

  我不想要它,也不需要它。但是我需要一些欢笑。我们可能都需要一些欢笑。我有一种感觉,我们很快就会需要比往常更多的欢笑了。——哈利

  5. The past will always come and we will accept it.

  该来的总归会来,来了我们就接受它。——海格

  2. 《威尼斯商人》——莎士比亚的世界观

  《威尼斯商人》的英文名字是Merchant of Venice,是英国“文学巨匠”莎士比亚的早期剧本作品之一,莎士比亚是英国伟大的戏剧家及诗人,也是欧洲文艺复兴时期最杰出的艺术大师。他的四大悲剧是《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》。四大喜剧是《第十二夜》、《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《无事生非》。其中,《威尼斯商人》是莎氏喜剧的巅峰,也是喜剧中的悲剧,是一部诙谐幽默的喜剧佳作。故事的主要情节概述如下:

  从前,有个威尼斯富商,他的名字叫做安东尼奥,他是个重情义的人,贷款给人从不要利息,这让犹太人夏洛克非常痛恨,因为夏洛克是个高利贷者。善良的安东尼奥为了成全好友巴萨尼奥的婚事,于是向夏洛克借高利贷。夏洛克为了报复安东尼奥,跟他定了一个残忍的约定:若安东尼奥逾期不还,就要从身上割下一磅肉。

  后来,安东尼奥的商船失事了,资金周转陷入困境,以至于他无力偿还贷款。夏洛克很得意,并把安东尼奥告上法庭,并要求安东尼奥割肉来履行诺言。

  巴萨尼奥的未婚妻鲍西娅为了解救恩人和朋友安东尼奥,使出了一个高招:她假扮律师出庭,并机智地顺着夏洛克的话,严格实行威尼斯法律,但后来话锋一转,将夏洛克卷进了威尼斯法律的陷阱。

  鲍西娅要求所割的一磅肉必须正好是一磅肉,还不准流血。如果流了血,那就是谋害基督徒,根据威尼斯法律,是要没收财产的。后来,夏洛克败诉,并失去了自己的财产,一半被没收,一半判给了安东尼奥,安东尼奥将这笔意外之财让给了自己的朋友,即夏洛克的女婿罗伦佐。最后,夏洛克改信基督教。

  这部剧本作品的主要情节有3条线索:其一是鲍西娅选亲,巴萨尼奥与鲍西娅有情人结成眷属;其二是安东尼奥的朋友罗伦佐和夏洛克的女儿杰西卡相爱并私奔;其三是安东尼奥为了帮助巴萨尼奥筹备结婚用费,向夏洛克借款而引起纠纷。故事中,每个人都有一个满意的结局,真是皆大欢喜。

  这部剧作的主题是歌颂仁爱、友谊和爱情,它成功地塑造了夏洛克这一惟利是图的高利贷者的残酷无情的典型形象,反映了资本主义早期的商业资产阶级与高利贷者之间的社会矛盾,表现了作者的人文主义思想,取得了极高的文学成就。

  科学小链接:

  《威尼斯商人》中的名言名句:

  The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1)

  慈悲不是出于勉强。——《威尼斯商人》第四幕第一场

  All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)

  闪光的并不都是金子。——《威尼斯商人》第二幕第七场

  It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)

  知子之父为智。——《威尼斯商人》第二幕第二场

  Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6)

  爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》第二幕第六场

  So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2)

  一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《威尼斯商人》第一幕第二场

  3. 《绿野仙踪》——妙趣横生的美国“西游记”

  《绿野仙踪》的英文名字是The Wonderful Wizard of Oz,是一部奇幻冒险童话故事集,拥有“美国的《西游记》”的美誉,供广大热爱冒险的小朋友们阅读。

  这部系列作品的作者是美国著名作家及剧作家弗兰克·鲍姆,他是美国儿童文学之父,曾经创作过很多脍炙人口的好作品,其中最著名和最受读者欢迎的一部作品就是《绿野仙踪》,它的主要内容和情节如下:

  从前有一个善良的小姑娘,她的名字叫做多萝茜,她住在亨瑞叔叔和埃姆婶婶的家里,那是在堪萨斯州的一个中部农场里。她有一只心爱的小狗狗,名字叫做托托,小托托很淘气,喜欢追咬多尔茜阿姨的爱猫。多萝茜很害怕,因为多尔茜阿姨会报警,小托托要被警察带走的。于是,多萝茜想了一个办法,她准备带着小托托暂时离开叔叔和婶婶。玛威尔教授见她抱着托托离开农场的样子,觉得很惋惜,就把她劝回了农场。

  可惜的是,当她刚回到叔叔家的木房子里的时候,一场龙卷风向农场袭来,农场里的其他人都躲进了旋风地洞,可怜的多萝茜连同木房子一起却被刮到了一个陌生的地方,那就是神奇的奥兹国。

  奥兹国是个矮人国,由于多萝茜的木房子掉在了奥兹国,并砸死了可恶的东方女巫,她成为奥兹国的贵宾,受到了小矮人们的热烈欢迎,并接受了一份尊贵的礼物:东方女巫遗留下来的一双银鞋。

  可是,多萝茜非常想念叔叔和婶婶,她向矮人国的朋友们提出回家时,一位善良的女巫——甘琳女巫想出了一个好办法,告诉她去翡翠城找奥兹魔法师来帮助她。

  多萝茜感谢了甘琳女巫、告别了矮人国,踏上了通往翡翠城的路,在那里,她结识了很多好朋友,他们是没有脑子的稻草人、没有心脏的铁皮人和没有胆子的狮子,他们各自都有自己的心愿。他们四人结伴前行,携手协作,历尽千辛万苦之后,他们终于来到翡翠城,并战胜了东方女巫的妹妹西方女巫。

  最后,没有脑子的稻草人发现自己的脑子很好使,没有心脏的铁皮人发现自己的心脏很健康,没有胆子的狮子发现自己胆大包天,堪称“百兽之王”。多萝茜也在银鞋的魔力帮助下,找到了回家的路,重新回到叔叔和婶婶的身边。

  这个故事跟中国的《西游记》颇有几分相似之处。中国的《西游记》讲述的是师徒四人凭着非凡的智能和顽强的毅力最终抵达西天取经的故事,也是千古流传的传世佳作。

  科学小链接:

  在观看《绿野仙踪》的精彩故事之余,我们还要学习和掌握其中的一些经典的英语句子和箴言:

  There's no place like home.

  没有一个地方可以和家相提并论。

  Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.

  托托,我想我们再也会不去堪萨斯了。

  If I have to find my heart again, I will not see farther than my backyard. Because if it is not my heart, I never really lost it.

  如果我未曾再次寻找我心底的渴望,我将无法看得比我家后院更远。因为如果它不在我心里,我从来就没真的失去过它。

  4. 《警察与赞美诗》——欧亨利与幽默文学

  《警察与赞美诗》的英文名字是The Cop and the Anthem,是一部悲喜剧短篇小说,展现的主题是警察对犯罪行为熟视无睹,却对无辜行为严加惩罚的讽刺的社会现象。它的作者是美国作家欧·亨利。

  欧·亨利的原名威廉·西德尼·波特,是美国著名的短篇小说家,他有着传奇的一生,曾经干过很多不同的工作:药房学徒、牧牛人、新闻记者、银行出纳员等,还曾含冤坐牢。他善于描写美国社会的百姓生活,构思新颖,语言诙谐,故事的结局总是出乎意料。

  他的代表作有《白菜与国王》、《四百万》、《命运之路》等,其中《警察与赞美诗》、《麦琪的礼物》、《最后一片藤叶》让他闻名天下。

  《警察与赞美诗》是一个令人啼笑皆非的悲剧故事。小说的主人公名叫苏比,他是一个饥寒交迫的流浪汉,冬天即将来临,苏比的最大的心愿和梦想就是坐牢,因为在监狱里过冬有吃有喝的,于是,他开始做一些违法的事情:

  他吃饭不给钱,他当着警察的面调戏妇女,他还偷人家的伞……只要他能想出来的坏事,基本都做尽了,可是却没有引起警察的关注。

  苏比很失望,无奈地来到一座古老的教堂前,他突然被甜美的赞美诗惊醒,他的思想瞬间发生了翻天覆地的变化,他决心与厄运抗争,他准备明天去市区找一份工作,他要依靠自己的双手打拼出一片属于自己的天地,他还打算……正在这时,警察叫住了他,他又一次被警察送进了监狱,可是他这次什么坏事也没干。

  这个故事由可笑开始,接着就是可悲、可叹、可气、可怜,它反映了美国司法制度的黑暗现实:为非作歹者无人过问,有心从善者反进牢门,从而揭示了下层劳动人民的悲惨境遇和流浪汉的辛酸经历。

  小说的精彩之处除了在于巧妙的情节和意外的结局之外,还在于语言的幽默风趣,例如:For years the hospitable Blackwell’s had been his winter quarters. (多年来,好客的布莱克威岛监狱一直是他冬季的寓所。)这里的反语winter quarters(冬季寓所),表面轻松幽默,实则沉重悲催。

  再如:where are gathered together nightly the choicest products of the grape,the silkworm and the protoplasm.(每天晚上,这里汇集着葡萄、蚕丝与原生质的最佳制品。)这里的反语和借代,讽刺了达官贵人的腐朽生活。

  科学小链接:

  《警察与赞美诗》中的语言修辞值得我们学习和推敲,下面是一些精彩的语句,供大家参考:

  The pleasantest was to dine luxuriously at some expensive restaurant; and then,after declaring insolvency,be handed over quietly and without uproar to a policeman.

  最舒服的莫过于在哪家豪华的餐馆里美美地吃上一顿,然后声明自己不名一钱,这就可以悄悄地、安安静静地交到警察手里。

  “Now,get busy and call a cop,” said Soapy. “And don’t keep a gentleman waiting.”

  “手脚麻利些,去请个警察来,”苏比说,“别让大爷久等。”

  “Sure,Mike,” she said joyfully,“if you’ll blow me to a pail of suds. I’d have spoke to you sooner,but the cop was watching.”

  “可不是嘛,迈克,”她兴致勃勃地说,“不过你先得破费给我买杯猫尿。要不是那巡警老盯着,我早就要跟你搭腔了。”

  And the anthem that the organist played cemented Soapy to the iron fence,for he had known it well in the days when his life contained such things as mothers and roses and ambitions and friends and immaculate thoughts and collars.

  风琴师奏出的赞美诗使铁栏杆前的苏比入定了,因为当他在生活中有母爱、玫瑰、雄心、朋友以及洁白无瑕的思想与衣领时,赞美诗对他来说是很熟悉的。

  5. 《汤姆·索亚历险记》——马克·吐温笔下的小男子汉

  《汤姆·索亚历险记》的英文名字是The Adventures of Tom Sawye,是美国著名小说家马克·吐温的代表作,小说通过小主人公汤姆·索亚的冒险经历,极大地讽刺和批判了美国庸俗的习俗、伪善的仪式和刻板的教育,展现几个活泼可爱的少年的心灵探索之旅。

  马克·吐温是19世纪后期美国现实主义文学的杰出代表,盲人作家海伦·凯勒曾经称赞马克·吐温:“我喜欢马克·吐温——谁会不喜欢他呢?即使是上帝,亦会钟爱他,赋予其智慧,并于其心灵里绘画出一道爱与信仰的彩虹。”

  马克·吐温的《汤姆·索亚历险记》也深受全世界青少年的喜爱,它的主要内容和情节如下:

  可怜的小汤姆自幼父母双亡,只好寄住在波莉姨妈家。可是,小汤姆太淘气太顽皮,经常逃学闯祸,积极抵抗波莉姨妈的管教、教堂老师的说教和学校老师的管束。他总是在危险时刻挺身而出,救出那些所谓的乖孩子和好学生,展示出自己的魅力。小汤姆的好朋友哈克也是一个调皮鬼,他不上学,却拥有一颗勇敢的心。

  有一天深夜,小汤姆和哈克到墓地玩耍,却在无意间亲眼目睹了一起凶杀案,这让他们震惊不已。

  小汤姆不喜欢平淡无味的生活,他想加入海盗,过着新鲜刺激的幸福生活。于是,他和哈克,还有另外一个小伙伴,一起到一座荒岛上去冒险,并有声有色地做起了荒岛上的“小海盗”。家人们不知道他们去哪里了,更有人猜测他们被海水淹死了,只好给他们举行了葬礼,奇怪的是,这几个小男孩活着出现在了葬礼之上。

  接着,这几个小伙伴走上了法庭,小汤姆勇敢地站了出来,并指证了凶手是谁。随后,小汤姆在一次野餐活动中,与他的暗恋对象蓓姬·撒切尔迷失在一个岩洞之中,他们在里面呆了三天三夜,他们饥寒交迫,死亡向他们逼近,危险也向他们走来,因为他们在岩洞里看到了杀人凶手印第安·乔。

  不过,小汤姆聪明伶俐,很快找到了摆脱危险的办法,他用风筝线探路,终于找到了出口,回到了村里。村里人听完了他们的历险经历后,用铁板堵住了岩洞口,并找到了印第安·乔。

  最后,小汤姆和好朋友哈克又重返山洞,再次冒险,并找到了一笔不菲的宝藏,从此成为这个村子里的小英雄。

  马克·吐温细致地描写了小男孩汤姆的种种刺激生动的冒险经历,字里行间处处透着童真、童趣和童心。即便是成年人阅读,也可以重新体验一下童年的欢乐。

  科学小链接:

  在《汤姆·索亚历险记》的英文名字The Adventures of Tom Sawye中,我们看到了这样一个单词——adventures,它是adventure的复数形式,意思是冒险活动,冒险经历,奇遇。下面来举例学习一下这个单词的用法和意义:

  Is john telling his adventures over again?

  约翰又在讲他的奇遇吗?

  He had passed through various adventures.

  他经历过形形色色的奇遇。

  Alice's adventures in wonderland& through the looking-glass.

  爱丽丝漫游仙境和爱丽丝镜中奇遇记。

  6. 《鲁滨逊漂流记》——英国第一部现实主义长篇小说

  《鲁滨逊漂流记》的英文名字是Robinson Crusoe,是英国作家由丹尼尔·笛福的第一部小说,也是第一部日记体英语小说。

  丹尼尔·笛福是18世纪四大著名小说家之一,享有“英国和欧洲小说之父”的美誉。他的作品可读性强,主人公通常会靠智慧和勇敢战胜困难,很有励志意义,又因为他的作品揭露了当时社会的不合理现象,所以他曾三番五次被关进监狱。《鲁滨逊漂流记》是他在59岁高龄时创作的小说,主要内容和剧情如下:

  英国人鲁滨逊喜欢航海和冒险,虽然他的父母并不赞成他的走遍天涯海角的想法,但他还是登上了冒险的海船。

  后来,鲁滨逊带着同伴们快乐出发前往南美洲,途中不幸遇到大风大浪,海船和同伴都葬身于鱼腹,只剩下他孤身一人被大浪卷到了一个满地乱石野草的人迹罕至的荒岛。

  第二天清晨,鲁滨逊开始想办法在岛上生存下来。他看到了他的残船,就找来木头制成木筏,划到船边,在船舱里找到了很多有用的东西,比如麦子,还有幸存下来的一条狗和两只猫,并把这些物品和小生灵搬到岸上。当然,这些物品中也有无用的东西,那就是钱,在这里,钱有何用!

  鲁滨逊想了想,决定首先找一个容身之地、避雨之所。他走遍荒岛,在山坡上找到了一块地,那里有水、有树,很有生机,他用木头和船帆在那里搭起了一座“麻雀虽小五脏俱全”简陋帐篷。他要在那里观望大海,等待前来援救的船只。

  可惜的是,18年过去了,他不曾见过一只前来小岛的船只。在这寂寞的18年里,他每天拿着枪,带着狗到处流窜,一会儿在森林里打猎,一会儿在海边捕鱼。有时候,他吃不完这些食物,就把这些动物畜养起来。他还把带来的麦子种到地里,慢慢地吃上了自己种的粮食。后来,他的生活越来越优越,可以喝牛奶,吃羊肉。

  18年后的一天,鲁滨逊忽然发现沙滩上有脚印,他万分恐惧,害怕那是附近陆地上的野人留下来的脚印。于是,他又开始考虑怎样对付那些野人,他将杨柳桩子插在空地上,将羊群圈养起来,又在忐忑不安的心情下继续生活下去。

  26年后的一天,他看到了30多个野人来到了荒岛。这些野人中有一个人被同伴们杀死,有一个人在逃跑。鲁滨逊看到这些情况,就开枪打死了追赶的人,救下了这个逃跑的人。因为那一天是星期五,所以鲁滨逊给这个被他救下的野人取名“星期五”。

  接着,“星期五”学会了说话,并很快成为鲁滨逊的忠心的仆人和知心的朋友。他俩在岛上快乐地劳动和生活。直到有一天早上,“星期五”叫醒鲁滨逊,告诉他来了一艘英国船只。他们马上赶上岸边,却发现船上的水手们绑架了船长。鲁滨逊和“星期五”勇敢地解救了船长,船长脱险后答应带他们回英国。半年后,鲁滨逊终于回到了祖国。

  科学小链接:

  在《鲁滨逊漂流记》中,鲁滨逊将他26年的青春留在了一个荒岛,那么,荒岛在英语中怎么说呢?英语中通常用uninhabited island,desert island或barren island来表示荒岛。下面学习一下它们的用法:

  He was stranded on desert island.

  他被放逐到一个荒岛上。

  Few people live in this barren island.

  很少有人在这个荒岛上居住。

  Life on an uninhabited island is wretched.

  荒岛上的生活是令人感到悲惨的。

标签: 密室逃脱绝境系列10寻梦大作战攻略

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~